Father-in-law’s fish story reveals his true character
DEAR ABBY: Two weeks ago, I went on a fishing trip with my father-in-law. It was great. I caught the biggest fish of my life. I kept it so I could have it mounted when I returned home.
When we arrived back at my in-laws', my father-in-law took the fish out of the cooler and claimed he had caught it. At first, I thought he was joking, but now he's planning on having the fish mounted!
I didn't want to make him look bad in front of his daughter and his wife, but I am furious. My wife thinks I'm overreacting, but this really is the big one that got away. Should I confront him and call his bluff? -- SOMETHING'S FISHY IN NEW YORK
※ Word check
* mount: fix sth into position on sth, so that you can use it, look at it or study it 박제해 전시하다, 표본으로 만들다
* call sb's bluff: give sb the chance to do what they are threatening to do, because you believe they will not or cannot do it 할 테면 하라고 엄포를 놓다
DEAR SOMETHING'S FISHY: If you were going to confront your father-in-law, you should have done so as soon as he took credit for catching your fish. Instead of being "furious," be grateful that you now have a clear insight into the man's character. That he would lie about something like this calls into question anything that has ever -- or will ever -- come out of his mouth.
※ Word check
* call into question: doubt sth or make others doubt sth 의심을 가지다, 이의를 제기하다
- Conflict ②
Runaway sister’s poor health may put her life in jeopardy
DEAR ABBY: My 18-year-old sister, "Cheryl," left home abruptly a week ago. She suddenly stopped taking all her medications, shut off her cell phone and left town with her underage boyfriend. She is a delightful person who also happens to be diabetic, asthmatic and bipolar. Mom received one phone call (from a landline) mentioning that she "might" be heading toward the East Coast.
I consider my sister dangerous to herself and others because she has a history of reckless violence when she's off her meds. My question is, how can you find someone who doesn't want to be found when they NEED to be found? -- HEARTBROKEN SISTER IN INDIANA
※ Word check
* underage: not yet an adult according to the law 미성년자인, 미성년의
* diabetic: 당뇨병의
* asthmatic: 천식의
* bipolar: 조울증이 있는
DEAR SISTER: If you think YOU are worried, what about the parents of the underage boy? Your next step should be to contact them and also your mother, so that all of you can notify the police and report them missing. And when you do, be sure to inform them that your sister has several conditions that require medications, that she's off all of them and could be a danger to herself and the young man. Then cross your fingers.
※ Word check
* cross one's fingers: hope that your plans will be successful (sometimes putting one finger across another as a sign of hoping for good luck) ~하길 기도하다, ~하길 바라다
☈ PART 2
It's Jjia jjia, but written in Hangeul
A tribe in Indonesia has begun using Hangeul, the Korean alphabet, as their writing system to express their spoken aboriginal language, which is on the verge of extinction. It is the first time the alphabet has been officially adopted outside the Korean Peninsula.
The 60,000 person tribe in the city of Baubau, located in Buton of Souteast Sulawesi, has been working to transcribe its native language "Jjia jjia" into Hangeul.
The Baubau city counsel decided to adopt Hangeul as the official alphabet in July 2008. Work soon began and the textbooks were completed on July 16 this year. By July 21, elementary and high school students began learning their spoken language through the Hangeul writing system.
Textbooks were completed with the help of the Hunminjeongeum Society of Korea that is leading the Hangeul globalization project.
The next step includes setting up a Korean center and using Hangeul on their signposts across the city, as well as training Korean language teachers.
Hangeul has been lauded around the world by linguists for its logic-based structure. The language is a combination of 52 phonetic symbols.
"This is quite significant to see another race of people start using it. This will also greatly help our project that we believe will be a long-term one," Seoul National University linguistics professor and member of the Hunminjeongeum Society Lee Ho-young told The Korea Herald.
The textbook comprises writing, speaking and reading sections and also explains the tribe's history, language and culture. It also has a Korean fairy tale. The entire book is written in Hangeul.
Due to a lack of writing system, the tribe has seen its language almost disappear.
"This will be all the more meaningful in an anthropological sense as well if Hangeul contributes to resurrect the dissipating language and culture," Kim Joo-won, head of the Hunminjeongeum Society said.
Hangeul was created in the mid-15th century when King Sejong the Great commissioned scholars to create a new language to differentiate Korea from China.
Organized into syllabic blocks, each consists of two or more 24 Hangeul letters that is comprised of 14 consonants and 10 vowels. These blocks take on the shape of how each is pronounced, and can be arranged both horizontally and vertically.
The Hunminjeongeum Society began its project to promulgate Hangeul abroad last year.
"In the long run, the spread of Hangeul will also help enhance Korea's economy as it will activate exchanges with societies that use the language," Kim Joo-won said.
While past efforts to introduce Hangeul have been difficult, this time it was possible because of avid support by the local government, Seoul National University, said.
The association targets regions without their own alphabet where the local government would not oppose the efforts. It also takes into consideration whether the country has had close contact with Korea, such as those that send their nationals to work in Korea (like Indonesia, the Philippines, Thailand, Mongolia and Vietnam).
※ Word check
* tribe 부족
* aboriginal 토착민의
* verge 어떤 상태로 향하다
* comprise 포함하다, 구성되다
* anthropological 인류학의
* resurrect 부활시키다, 소생하다
* dissipate 흩뜨리다
* commission 위임, 임무, 위원회
* comprise 타협, 화해, 타협하다
* consonant 자음
* vowel 모음
* promulgate 보급하다
* avid 열심인, 갈망하는
※ Comprehension Question
1. What tribe made their writing language as Hangeul?
2. Who planned to promulgate Hangeul abroad?
3. What influence can we get by promulgating Hangeul to other country?
※ Discussion Question
1. When are you proud of Korea/Korean? If you have chance to introduce about your nation, what would you like to talk?
2. What do Korea need to be better?
|38||[09-09-05] Hats off to Naro’s blastoff|
|37||[09-08-29] Humility in the face of pandemics|
|»||[09-08-22] It's Jjia jjia, but written in Hangeul|
|35||[09-08-15] The Poison We Don't Know Of|
|34||[09-08-08] Apollo 11 Astronauts to Look to Mars|
|33||[09-07-25] Turning off technology|
|32||[09-07-18] Who are the Uyghurs and why do they protest?|
|31||[09-07-04] Blasting bad language|
|30||[09-06-27] Reading Can Be the Best Stress Reliever|
|29||[09-06-20] Small talk and big discussions|
|28||[09-06-13]Fighting Insomnia with Vitamins|
|27||[09-06-06]New crisis, calm response|
|26||[09-05-30]Police and Protesters|
|25||[09-05-16] Global Crisis Enhances Korean Products’ Edge|
|24||[09-05-09] Protecting Music Through Copyrights Education|
|23||[09-04-25] McDonald’s Goes Frugal on Refills|
|22||[09-04-18] Keep Your Eyes Clean, Moist in Dry Spring|
|21||[09-04-11] Lotte’s Skyscraper Plan Approved, but Concern Lingers|
|20||[09-04-04] Korea Impresses World in WBC|
|19||[09-03-28] More Koreans Give Up ‘American Dream’ As US Job Market Shrinks|